跳到主要内容
💡
核心观点
解析《魔戒》诗歌《道路漫漫》的隐喻与进化寓意,揭示各版本中的神秘含义。

《魔戒》中的诗歌分析

探寻《道路漫漫》的隐藏意蕴

cover

许多人只知托尔金是作家,却忘了他也是诗人。这是个错误。在《魔戒》的诗篇里(尽管非是全部),藏著最幽深的奥秘与自然法则。我们要谈的,正是最知名的那一首:《道路漫漫》。它在书中与《霍比特人》里反复出现,面貌各异。

初次听见,是在《护戒使者》开篇。比尔博·巴金斯决意离开夏尔,他吟道:

「道路漫漫,
始于家门。
路向远方延展,
我得跟上,只要我能
以热切的脚步追寻,
直到它汇入更宽广的路途——
那众道交会、差事相遇之地。
之后去向何方?我也说不清。」

这是《魔戒》里的第一个版本(若算上《霍比特人》则是第二个)。每个版本都暗藏玄机。第二次出现于第一卷第三章,诗句几乎相同,只将第四行的「我」换作「他」,第五行的「热切」改为「疲惫」。这改动意味深长,绝非偶然。人一旦认准了路,总盼他人同行;而通往光明的途径必然荆棘满布,忠实的读者都明白——无论开端多么「热切」,双脚终会染上「疲惫」。

诗的最后身影,落在《王者再临》第六卷第六章。在瑞文戴尔,年迈的比尔博再度吟唱:

「道路漫漫,
始于家门。
路向远方延展,
让有能者接续前行吧!
愿他们开启新的旅途,
而我终于拖著倦步,
转身投向灯火温暖的旅店,
迎接夜晚的安歇与沉眠。」

早先离开夏尔时,佛罗多曾对同伴转述比尔博对「道路」的见解:他常说,路只有一条,宛如大河;每扇门前都是其源头,每条小径皆是其支流。「佛罗多,」他说过,「踏出家门是危险的。一旦上了路,若不稳住脚步,便不知会被卷往何方。」

要解开这几个版本的隐喻,探得其神秘含义,须得回头审视《霍比特人》中的原诗。我们将全文引录,因其包含太多值得玩味的线索:

「道路漫漫,
穿过岩砾,穿过林荫,
穿过日光不到的洞穴,
穿过永远找不到大海的小溪;
穿过冬雪埋种的荒原,
穿过六月欢欣的花丛,
越过草地,越过石滩,
在月色下,行于群山之间。

道路漫漫,
在云层与星辰之下蜿蜒,
然而飘泊的脚步,
终究转向远方的家园。
双眼历经烽火与刀光,
见识石厅里的阴森,
终于重见翠绿的草地、
熟悉的林木与山岗。」

亲爱的读者,你如何看?且看第一句:「道路漫漫」。这必非尘世间实体的路,凡有形之路皆有终点;字面解读无益,只会徒劳。唯一永无尽头的「道路」,是演化所行之路。你在我们谈「演化」的神秘学课程文章里读过:演化永无终结,纵有,也超越你我有限的理解;因此,就一切意义而言,它无穷无尽,永恒不息。留意诗中提及「岩石」与「树木」,指向矿物界与植物界的演进。「从来没有太阳照耀过的洞穴」,或许意指低等领域,是演化的暗面,或象征肉体与小我的「洞穴」——若无高我之光照耀,那确是黑暗的。但「永远找不到大海的小溪」呢?不是所有溪流终将入海吗?此处再次提醒,拘泥字句无法带来启示,也无意义。这里说的是心智的「溪流」,那思想与欲望之流,永远抵达不了智慧的「海洋」;它们在智识思辨与纯粹物欲中迷失了自己。

随后的诗句印证演化带有季节与周期,令人想起《传道书》第三章的名句:「凡事都有定期,天下万务都有定时。」提及草与石,暗示路途时而平坦,时而布满艰险与阻碍;更证实这诗描述的是一趟道德与灵性的旅程,而非俗世漫游。最后一句——「在月色下,行于群山之间。」——最为深奥,因其隐晦指向《秘密教义》中暗示的人类起源奥秘。书中写道:「人类……来自月亮(同时是天文的、生理的、心理的三重奥秘);他穿越整个存在周期,然后回归出生之地,再从那里出发。」

第二节第二行(「在云层与星辰之下」)或许指我们偏离正途,投生到未能理解的迷雾中;而后「终究转向远方的家园」,即跟随指引之星回归神圣源头——我们从那里出发,展开多世漫长的朝圣。但人唯有从物质生活中汲取苦涩教训,才愿归家。唯有经历「烽火与刀光」,承受凡人所有恐惧与悲伤,才会准备好「终于重见翠绿的草地」,再度与同伴居于天界福乐,置身「熟悉的林木与山岗」。以上,是我们对这首杰作隐含讯息的解读。

这便引出一问:托尔金是否自知诗中藏有深意?以我们对灵感如何运作的了解,答案应是否定的。早先讨论寓言时,我们已略提此点。因此可说,受神圣灵感驱策的诗人,未必总能明了自己笔下的意义,托尔金亦然。

再来看这首诗在《魔戒》版本中还有何宝藏。第二个版本见于第三章〈三人行〉,霍比特人穿越夏尔,即将遇上一队精灵。诗共三节,第一节以「壁炉上的火是红色的……」开头。以下摘自第二节:

「转角或许藏著
新路或秘门;
纵使今日错身而过,
明日仍可能抵达,
踏上这条隐密小径,
通往月亮或太阳。」

书至后段,这诗部分词句已更替。第三个版本则在多年后,佛罗多归来,与山姆漫步夏尔时低声吟唱;那时佛罗多准备会见爱隆众人,前往灰港,乘船西去。

「转角或许藏著
新路或秘门;
纵使今日错身而过,
终有一日到来,
我将踏上这条隐密小径,
西向月亮,东往太阳。」

我们能找到最早的版本,见于托尔金《中土世界全史》第二卷所载的这一节:

「家在身后,世界在前,
有多少路待行;
转角或许藏著
新路或秘门;
以及那隐蔽小径,
通往月亮或太阳。」

这些神秘词句隐约指向太阳与月亮的奥秘,以及轮回与演化的秘密。布拉瓦茨基在《秘密教义》中描述印度教的月亮王朝和太阳王朝概念,并以她一贯的谨慎笔触暗示这些奥秘。前者是追随「月亮之路」的月亮王朝,后者是追随「太阳之路」的太阳王朝。这些「道路」蕴含深邃的生理、心智与灵性意义,我们的读者当能领会。

本书中,这首诗的最后一节如下。请注意,首行为「家在身后,世界在前」,第五行是「然后世界在身后,家在前」。这一点至关重要,后文将见分晓。

「家在身后,世界在前,
有多少路待行,
穿过暗影至黑夜边际,
直到星光都点亮。
然后世界在身后,家在前,
我们将返家安眠。
雾与暮色,云与影,
渐次消散!渐次消散!」

当我们踏上生命漫长的旅程,起点是「家」,前方展开的则是物质世界。那些「众多歧路」,仿佛尘世间面临的抉择与方向——有些通往「黑夜边际」,即错误与黑暗的深渊;直至领悟了物质存在的真谛,「直到星光都点亮」。此时,我们已褪去卑俗的物质外壳,将灵魂淬炼为纯金,闪耀著艰苦得来的智慧;最终以完整觉知,启程归返。我们不再栖身于「与暮色」,因为光的辉煌与崇高已清晰可见。曾经遮蔽视野的「云」消散了,「阴影」不再使我们畏惧或迷惑——那些代表生命暗面与沉沦其中的人。一切幻象,都在我们认清自身本质的时刻褪去。我们终于自由,立于山巅,身心解脱、澄澈,满怀归乡的欣悦。

至此,我们对《魔戒》诗篇的浅析须暂告段落,尚有许多未及深探的篇章。也须提醒:并非每首诗皆藏隐喻,譬如这般:

「唱吧!晚霞的沐浴
足以洗尽倦尘!
不歌者才是愚人。
啊!热水是何等尊贵之物!」

或如:

「山下有家快活老客栈,
坐落苍灰古岳之边,
他们酿著棕啤香醇,
某夜月里之人亲临,
畅饮他的酒盏。」

这些朴拙温润的童谣令人莞尔,也提醒我们:生活不该只有枯索的研习,更该保有逸趣——虽则我们但愿此文并不令你感到「枯索」。相反地,但愿它能如我们书写时那般,为你的思绪与内心拂去尘埃,带来清新。在告别托尔金瑰丽诗句之前,且容我们分享最后一首(如下),不妨试著不靠提示,独自探寻其中珍宝?这正是学习解读象征的唯一途径,一如我们在《魔笛的象征含义》文中所深谈的。若你未曾读过那些篇章,此刻正是良机。

「真金未必显露光芒,
并非所有徘回的人都迷路了;
坚强的老者,不会凋零,
深扎之根岂畏寒霜。」

「灰烬之中必藏火种,
幽影深处自有明光;
断刃重铸可复锋锐,
无冕之人再为君王。」