跳到主要内容

深入探索《阿维斯陀》的奥秘

我们将深入探讨《阿维斯陀》这本书的内容、编排、历史和起源,并最后简要解释书中使用的主要术语。

内容与结构

一般而言,现存的《阿维斯陀》通常被分为以下六个部分 :

1.《亚斯纳》,包括五个《偈陀》

2.《维斯配雷德》

3.《雅什特》

4. 次要文本

5. 《万迪达德》

6. 《残篇》

这六个部分被分为两大组。 第一组包含了《万迪达德》(5)《维斯配雷德》(Visparad)(2)和《亚斯纳》(Yasna)(1),这些被归为礼仪目的的一组。第二组被称为《小阿维斯陀》(Khordah Avesta),由一些小祈祷文和经常包含在手稿中的《雅什特》组成。后者大部分内容没有巴列维语(Pahlavi)的翻译。现在我们将更仔细地探讨这几个部分的内容和特点,包括一些残篇,以便对整本书的范围和内容有一个清晰的认识。

《亚斯纳》和《偈陀》

《亚斯纳》(1),意为「牺牲」和「崇拜」,记载了主要的神圣崇拜仪式。它主要由赞美和祈祷的文句组成,并插入了《偈陀》,这是由索罗亚斯德布道的 17 首「赞美诗」或诗句组成;这些是《阿维斯陀》中最古老和最神圣的部分。《亚斯纳》共有72章,而帕西人(Parsees)的腰带上织有 72 条线,正是这个象征的来源。

我们可以将数字72与《旧约》中经常出现的数字70和7进行比较,每个数字都有明确的神秘含义,就像我们在有关数字神秘科学的文章中所讨论的那样。由于《亚斯纳》中有几章是重复的,因此可能有额外的两章或更多章节是为了掩盖数字7本身的一种方式,就像在《圣经》和埃及宗教神话中经常这样做一样。例如,赛特(Set)和他的72位阴谋者。

《亚斯纳》的第一部分始于对奥马兹德神(Ormazd)和其他神灵的祈祷。随后的内容涉及奉献、祭祀,提到了苏摩(Haoma),即某种植物的汁液,在神圣的仪式中祭司们将其饮用,并献上受祝福的蛋糕和肉食,同样被祭司们食用。

接下来是《偈陀》,直译为「歌曲」或「诗篇」,是包含了先知琐罗亚斯德本人主要教义和启示的经文。在这里,他以一个真实的人物形象出现,劝诫人们摒弃黑暗,拥抱光明。因此,在这一部分中,我们听到了神圣导师本人的声音,而在《阿维斯陀》的其他部分,他则成为了一个虚影。这部作品的其余部分由解释、评论、补充内容或插图组成。

《维斯配雷德》

《维斯配雷德》(2)是对《亚斯纳》的一部分进行补充,它们在语言和形式上都非常相似。共有23个章节,长度约为《亚斯纳》的七分之一。在仪式中,《维斯配雷德》的章节被插入《亚斯纳》的章节中。它包含了对「所有的主们」的祈祷和致敬。 因而被称为《维斯配雷德》。

《雅什特》

《雅什特》(3)包括二十一首赞美诗,以及对神灵或天使的崇拜,是琐罗亚斯德教的重要组成部分。这些诗赞美著「水女神」(Ardvisura)、「天狼星」(Tistrya)、天使密特拉(Mithra,亦称为真理之神)、正义者的「佛拉瓦奇」(Fravashis,详见词汇表)、胜利之神维斯拉格纳(Vethraghna),并赋予他们国王般的荣耀。《雅什特》主要以优美的诗歌形式呈现,其中蕴含著众多神话和历史内容。

次要文本

次要文本(4)包括《尼亚伊斯》(Nyâyis)、《加斯》(Gahs)、《锡罗萨斯》(Sîrôzahs)、《阿夫林甘》(Afringans),内容涵盖了简短的祈祷、赞美或祝福,常由祭司在日常或特殊仪式中朗诵。

《万迪达德》

《万迪达德》 (5)(或称为「反对恶魔的法律」)是一部祭司法典,共22章(每章称为Fargard),与《圣经》中的五经相对应。它的各个部分在时间和风格上都有很大差异,其中许多可能源自近代。第一章描绘了一种阿维斯陀风格的《创世记》,讲述了创造的二元论故事。第二章描述了伊玛(Yima)的传说、黄金时代和伊朗大洪水的来临。第三章教授了农业的祝福和其他事项。第四章包含了法律事项,如违反契约、攻击和惩罚等。第5至12章主要涉及由死者产生的不洁物。第13至15章主要探讨了如何对待狗,因为在索罗亚斯德教中,狗受到极大的尊敬。第16至17章以及第18章的部分专门讨论了如何净化各种不洁之物。第19章讲述了琐罗亚斯德的诱惑和启示,而第20至22章主要涉及医学方面的内容。在仪式中,《万迪达德》的章节会被插入《偈陀》之中。

《残篇》

除了上述书籍,还有一些残篇(6)都是以阿维斯坦语书写的;这些都是昔日伟大文学的一部分。

历史和起源

从上述解释中,明智的读者可以清楚地看出,目前的《阿维斯陀》更像是一本祈祷书,而非圣经。祭司们将《万迪达德》、《维斯配雷德》和《亚斯纳》汇编在一起,用于仪式活动。这些经文的庄严朗诵可比作基督教会的礼拜。 在仪式方面,部分《万迪达德》的内容与《摩西五经》相对应。在《亚斯纳》和《维斯配雷德》中,描述了如何准备圣水、苏摩汁和献祭祭品的过程,这与基督教圣餐仪式相对应。

《亚斯纳》的格律部分相当于基督教的圣诗,而《偈陀》的吟诵则有点像《新约福音书》中的寓言和叙述,甚至是布道。在《小阿维斯陀》中,伟大的《雅什特》也许可与《圣经》中更史诗般的部分相提并论。然而,《雅什特》的各章是奉献给特定神祇的,其中保留了许多古老的波斯神话,因此,与《圣经》即使是《启示录》也没有直接对应。

如前所述,《阿维斯陀》可谓是文学遗珍,其规模曾远超众作。从该书的内容和历史资料都能明显看出这一点。这部作品目前的形式特征显示,它是由多种资料来源编撰而成。 这观点更得到历史权威的印证。罗马史学家普林尼(Pliny,公元23–79年)言道,琐罗亚斯德所创诗句不下200万首。阿拉伯历史学家塔巴里(Al-Tabari,公元839年-923年)则指出,琐罗亚斯德的作品共有12,000张羊皮纸。

帕西人的传统记载于《登卡德》(Denkard)这本巴列维语书中,被认为成书于9世纪。书中描述了两份完整的《阿维斯陀》,一份存放于波斯波利斯 (Persepolis)的档案库,然在亚历山大入侵伊朗时遗失;另一份后来被希腊人某种方式毁坏。自那时起,经文就以散佚的篇章及祭司口耳相传了近500年。

索罗亚斯德

据说查拉图斯特拉或索罗亚斯德是这个古波斯宗教的创始人,也是其先知。在这部最古老的文献中,他被描绘为一位历史人物。根据传说,他出生在波斯西北部,大约在公元前660年左右,甚至更早。关于他的生平我们几乎一无所知,只知道他来自贵族家庭,并据说他从神圣来源获得了古老的帕西经文。最终,在巴克特里亚(Bactria)遭到杀害,这是他努力为这个愚昧的世界带来光明的代价。这便是众所周知,许多使者的命运,正如我们在关于《启蒙者和启蒙》的文章中所讨论的那样。该文包括了希腊圣人毕达哥拉斯的简短传记,他在公元前495年左右与他的弟子一起被愤怒的暴徒烧死。

词汇表介绍

我们在下方总结了《阿维斯陀》中使用的主要术语,以便作为您研究这些重要神圣文本的参考。值得一提的是,今天这本书更广泛地被称为《阿维斯陀》(Avesta )。在我们深入探讨词汇之前,我们想提醒各位读者,所有真正的神秘学真理都是多面向的。

换句话说,任何特定的真理都可以从多个不同的角度或视角来理解;每个角度或视角都有其正确性,但可能不是完整的。我们在几篇文章中解释了这一点,特别是在《神秘学的语言》这边文章中。如果您尚未阅读这些文章,建议您立即阅读,以获得本文的最大收获。

这一观念特别适用于我们在古埃及、印度教以及即将探讨的《阿维斯陀》神学中所发现的众多神祇和女神。在每个神学体系中,这些存在一方面代表某些普世原则和宇宙力量,另一方面则象征著物质和精神世界特定领域的统治者。然而,它们的意义并不仅限于此。在《阿维斯陀》中所提及的众多神祇与女神,在不同的情境之下,实际上象征著各种不同的意义。

让我们透过一个简单的例子来阐释我们的看法。根据梅里亚姆-韦伯斯特(Merriam-Webster) 词典,埃及的荷鲁斯神是 『鹰头的埃及光明之神,是奥西里斯和伊西斯的儿子』。这解释虽然正确,却并非全貌。在埃及神话的某些版本中,荷鲁斯甚至成为奥西里斯的父亲。这种看似矛盾的情况在《新约》中也有所体现,如耶稣所言:『我和我的父是一体。』在许多宗教神学中,父亲可能转变成儿子,母亲转变成女儿,反之亦然。这种转变背后的神秘事实,揭示了人类除了具有肉体和神圣灵魂外,还有一个低等和高等的自我或心灵。这一概念正如我们在神秘研究课程和众多文章中所讨论的那样。

这些原则各自皆可视为较优越或较次级的存在,取决于人类或众神处于特定进化阶段时,哪一方处于优势地位。同样的普世法则适用于神明和人类。古人将一原则称为「父亲」,另一原则称为「儿子」,借此形象生动的方式说明一原则对另一原则的优越性。因此,在神话中的某一阶段,当荷鲁斯成为奥西里斯的父亲而非儿子时,这象征著荷鲁斯(代表高我)击败了赛特(Set ,代表小我)。此外,这能解释神圣灵魂与高我的重新结合。简而言之,『我和我的父亲是一体的。』

对于女性原型的情况也有相同的解释,例如「母亲」成为自己的「女儿」,反之亦然。查阅下方词汇表时,请记得这些解释。

词汇表

阿里曼 (Ahriman) 或称安哥拉·曼纽 (Angra Mainyu,是黑暗与邪恶的神灵。他是奥马兹德(Ormuzd)的对手,相当于基督教中的撒旦和埃及神话中的塞特。

阿胡拉(Ahura)、奥马兹德(Ormuzd)、阿胡拉-马兹达(Ahura-Mazda)或马兹达(Mazda)代表著「父亲-神」。这是波斯三位一体的第一个面向,在某些文献中对应于埃及神话中的普塔(Ptah)和阿门-拉(Amen-Ra)的结合体,而在其他文献中则代表宇宙的最高神,也被埃及人尊称为「至高主」(Neb-er-Tcher)、胡希(Huhi)和凯布利(Khephera),在印度教中则被称为毘湿奴(Vishnu)。

阿迈提(Armaiti)是负责守护人间世界的大天使,他是沃胡-玛诺(Vohu-Mano)的助手。书中提及许多这样的大天使,他们的名字并不十分重要,因为正如我们先前所解释的,这些称呼仅用于描述他们在琐罗亚斯德体系中的功能和地位。

阿梅沙·斯彭塔 (Amesha-Spentas) 是神灵、神圣的大天使,也是各种不同类型和等级的神话人物之一。

阿莎 (Asha) 或阿莎·挝西史达 (Asha-Vahista) 被称为「母亲-神」,是波斯三位一体中的第二个面向。她相当于埃及神话中的哈托尔 (Hathor)、穆特 (Mut)、伊希斯 (Isis) 等母神的结合体,也对应于印度教中的乌玛 (Uma)、拉克什米 (Lakshmi) 和萨拉斯瓦蒂 (Sarasvati)。

阿什-凡努希 (Ashis-vanuhi) 则是阿胡拉·马自达的女儿,代表著善智慧、善正义、善正直等概念的拟人化。

公牛或密特拉(Mithra)被视为波斯三位一体的第三个方面,相当于埃及神话中拉(Ra)、荷鲁斯(Horus)和奥西里斯(Osiris)的结合,以及基督教的耶稣和印度教信仰中的克里希纳(Krishna)。

在钦瓦特桥(Chinvat Bridge)的描述中,提到了两座「桥」,一座象征著生命和光明的通道,另一座则代表著死亡和黑暗的门路;或者说是通向天堂和地狱的路径。如欲深入探讨这些入口或路径的意义,请参考《克里希纳-耶苏福音》(《萨赫提书》)的第30章。据说钦瓦特桥由神话中的猎犬看守。这可能是祭司们在查拉图斯特拉离世后对其教义所添加的额外元素,类似于古代神话中所描绘的凶猛地狱犬;也可以被视为象征著阻碍我们通向真理的小我。

佛拉瓦奇(Fravashi)是各种类型和等级的灵魂(我们术语中的高我)。有时候指的是神圣灵魂本身。在查拉图斯特拉离世后,后来的「弗拉瓦希」也可以指代个人的小我。因此,我们要提醒大家,这些术语在不同时期有不同的涵义,取决于启示所讨论的方面,以及编纂者和编辑的知识(或无知)。

苏摩(Haoma)在印度人和希腊人中被称为苏摩(Soma)。在《阿维斯陀》中有许多含义。它可以是一棵树的果实,被用来制成仪式饮料,也象征著生命、智慧、圣洁以及其他许多事物。

斯朋塔·曼纽(Spenta-mainyu)是各种等级和类型的神圣存在。

天狼星(Tistrya)是我们所称的天狼星。

沃胡·玛诺阿梅沙·斯彭塔之一,是属于尘世的神灵。在埃及神学中对应于盖布(Geb或Seb)。

伊玛(Yima)在一些地方对应于《圣经》中的诺亚,在其他地方则对应于《圣经》中的亚当,也就是最初的人类。

分享这篇文章