跳到主要内容
💡
核心观点
伊西斯为荷鲁斯揭示灵魂的创造、赫尔墨斯的宇宙使命,以及灵魂因逾越神圣法则而堕落至肉身的宇宙史诗。

《宇宙圣母》第一部

语毕,伊西斯为荷鲁斯倒出不朽甘露,由灵魂自诸神接受,并展开其神圣至极的教诲。「天界戴著星冠,位于森罗万象之上,我儿荷鲁斯啊,天界不缺构成世界的任何元素。因此,自然界的装饰与完成,必须仰赖超乎其上的力量,因为秩序无法自下而上建立。大奥秘凌驾小奥秘是必要的。天界秩序统治著尘世秩序,此乃绝对确定,不受死亡所及。这也是为何下界的万物哀叹悲伤,对于天界的雄伟之美与永恒不变恐惧颤栗。的确,这些天界的宏伟胜景,这些尚未揭露的神之启示,这片庄严华丽的夜,被一种穿透的光辉所照耀,虽不如太阳那样强烈;以及其他奥秘,在和谐韵律中运行、以隐秘的影响力统治并维系著下界万物,无不值得深思与渴望。宇宙建筑师只要未终结这无止境的恐惧、这焦虑的探索,无知便笼罩著宇宙。但当祂认为向世人现身的时机到来,便会将爱的热忱吹入众神之间,将祂胸中的辉煌注入众神之心智,使祂们在启发下,首度出现追寻的意志,接著便渴望探求,最后产生重整的力量。

「我非凡的孩子荷鲁斯啊,过往这无法发生在凡人当中,因为当时他们还不存在。这一切发生在与天界奥秘共鸣的宇宙灵魂中,也就是赫尔墨斯,即宇宙意念。他看著万物宇宙,既然看见了,也就理解了;既然理解了,他便拥有了显化与揭示的力量。他写下自己所想;其文字隐藏了许多部分,明智地保持沉默,逐步揭露,如此只要世界尚存,世人便会持续探求。他嘱咐众神,即他的兄弟们,追随他的脚步,然后便升入群星之中。但他留下儿子泰特(Tat)传承其知识,后又有接受潘恩(Pan)与赫菲斯托斯(Hephaistos)指导的伊慕丝(Imouthè)之子阿斯克勒庇俄斯(Asclepios),以及受天意眷顾,得以精确通晓天界事物者。

「而后,赫尔墨斯在众神环绕下为自己辩解,说明自己并未将完整知识传承给儿子,因为他年纪尚轻。但我升入星际之后,亲眼看见万事之始的不可见秘密(1),最后,我确信宇宙元素的神圣象征,就隐藏在奥西里斯的秘密旁。赫尔墨斯做出一段祈愿之后,返回天界。

「吾儿啊,不可使此段记述有所阙漏;你必须了解赫尔墨斯著作的内容。他说:『不朽者的圣书啊,在那字里行间,你将读到使人免于腐朽的秘方,永远超脱毁灭与腐败的掌控之外,这些秘方隐而不现,经常造访此地者也不见此,直到时机来临,古老的天将生出与你们相称的器具,造物主称之为灵魂。』

「赫尔墨斯为其著作祈愿后,便将书卷包裹起来,返回属于他的界域,一切就此隐藏,静待岁月流逝。

「吾儿啊,自然是贫瘠不毛的,直至那奉命观天界者,来到神、亦即万物之主面前,哀叹大地迟滞不前,才确定了建设宇宙的必要。而唯有祂能成就此大业。

「他们说:『我们祈求祢眷顾已然存在的万物,以及未来之所需。』

「闻言,神仁慈地微笑,并下令自然开始存在。祂的声音一出,阴性自然便以十全十美的样貌出现。众神目瞪口呆。这伟大的先祖将甘露倾倒于自然,令她结实累累;祂以目光穿透宇宙,并大喊:『让天界成为万物丰盈之处,也充满空气与以太吧。』此语一落,便应声而成。但自然告诉自己,她不能逾越天父的命令,因此她与『劳动』结合,诞下一个美丽至极的女儿,名为『开创』,神亦使她存在。

「创造出森罗万象之后,祂使这些盈满奥秘,并使『开创』成为万物的统领。

「然而,祂不愿上界沉寂不动,因此祂使灵充满上界,以免每个地方停滞不前,并运用其神圣之术完成此业。祂从自身取出必要的精华,与知性火焰融合,并以未知方式结合其他材料。祂以隐秘配方达成这些原则的结合,将动力赋予此宇宙组合。逐渐地,从此原生质中,更精妙、纯粹、澄澈的灵质开始闪烁。此灵质是透明的,唯有施展此术者能察觉。不久,它达到完美,既不被火融化,也不因风冷却,而是展现某种特殊结合的稳定性,并具有适当的型态与构造。祂赋予其一个美好的名字,依据其能量的共同点,称之为『自我意识』。

「祂以此产物形成无数灵魂,运用此混合物最精纯的部分,实现预期目标,并依其知识与理智建构秩序及尺度。这些灵魂并非不同,但其受神圣动力活化的精纯部分,则各自殊异。第一层的灵魂较第二层的灵魂优越、圆满而纯净;第二层的灵魂虽然确实不如第一层的灵魂,但较第三层的灵魂优越。由此分成六十层,整体数量才算完整。不过,神建立了此条法则:所有灵魂皆为永恒,皆拥有同样的本质,一切形貌皆由祂决定。祂划定了灵魂在自然高处的停留极限,并依照秩序与明智判断的法则轮转,以取悦其天父。

「接著,祂将各级灵魂传唤至辉煌的以太地带,对他们说:『众灵魂啊,你们接受了我的气息与关怀,是我亲手所造的美丽孩子。为了使你们能献身于我的宇宙,听好我所说的法则:切勿离开吾意所指定之地。天界的居所等候著你们,那里有满天星斗与美德宝座。如果你们胆敢违抗我的旨意,我将以神圣气息、以形成你们的甘露、以我造物之双手起誓,我将迅速锻造你们的枷锁,陷你们于天谴之中。』

「语毕,神,即我的主,便将剩下的相合元素混合,也就是土与水,并铿锵有力地宣告秘语(尽管与先前所述不同)。祂为那液态原生质注入动力与生命,使其变得厚实而可塑,从中塑造人形的生命存有。余下的工作,祂交付给居住于群星附近神域的崇高灵魂,被称为『圣神灵』。祂说:『工作吧,孩子们,是我本性的后裔。担起我的未竟之业,让你们个个按照自身形象造出存有。我将给予你们范本。』

「随后,祂取出黄道星座,依据生命运动制定世界,将动物星座排在人形星座之后。祂为日后的一切存有赋予了创造力与生成之气,接著便隐去,应许在每个可见造物中,结合无形气息与生殖原则,以使每个存有繁衍其同类,无须持续创造全新的生命。」(2)

「母亲啊,这些灵魂接著做什么呢?」

伊西斯回答:「吾儿荷鲁斯啊,他们拿到这混合材料后,开始思索并钦佩这种组合,乃天父之作品。随后,他们探索其中的成分,但这些成分确实不容易寻得。由于害怕这类探索会触怒天父,他们尽力执行祂的命令。于是,他们取出原生质的上层部分,亦即最轻盈的部分,创造出鸟类;而在如今变得更紧密结实的部分,造出四足动物;自最浓稠且需要湿润载体支撑的部分,造出鱼类;冰冷而沉重的剩余部分,则用来创造爬虫类。

「吾儿啊,他们于是为自身功业自豪,无惧于逾越神圣律法。尽管存在禁令,但他们偏离了指派的范围。他们不愿始终待在同一个地方,因此不停移动。对他们而言,休息有如死亡。」(3)

「但是,吾儿啊,赫尔墨斯告诉我,他们的行为逃不过万物之主的眼睛。祂决定惩罚他们,并准备了坚硬的镣铐。然后,宇宙的统治者与主宰决定,为让这些灵魂悔罪,必须铸造人类机体。赫尔墨斯说,『祂召唤我说:「我的魂中之魂,思中之思啊,尘世自然还要多久才会停止忧伤?已经产生的造物停滞不前、不受赞扬,还要持续多久?把天界众神统统带来我面前吧。」』

「赫尔墨斯转述,神此语一出,众神听命行事。『俯视大地,』祂对众神说,『以及下界的万物吧。』

「众神立即俯瞰大地,并明白了神的旨意。祂讲述了人类的创造,并询问诸神能为这即将诞生的种族带来什么时,太阳首先回答:『我将照亮人类。』月亮也承诺将带来光芒,并说她已创造了『恐惧』、『静寂』、『睡眠』、与『记忆』。克洛诺斯(Kronos)宣布他已诞下『正义』与『必然』。宙斯说:『为使后代免于不断交战,我已诞下「好运」、「希望」与「和平」』。阿瑞斯(Ares)宣称自己已是『冲突』、急性子的『热心』与『效法』之父。阿芙罗黛蒂(Aphrodite)不等召唤便开口:『至于我,主啊,』她说,『我将给予人类「欲望」,还有贪欢的「喜悦」与「笑声」, 使我们灵魂姊妹注定遭遇的惩罚不致太严厉。』吾儿啊,阿芙罗黛蒂的话受到热烈欢迎。『而我呢,』赫尔墨斯说,『将赋予人性「智慧」、「节制」、「说服」、「真理」;我也持续与「开创」结盟。我会永远保护诞生在我的星座下的凡间生命,因为造物主与天父将黄道带上的「知识」与「智慧」星座归给了我,那牵引群星的运动,与每颗星辰的物质力量保持协调。』」(4)

「世界之主听到这些话后十分欣喜,并下令创造人类。『至于我,』赫尔墨斯说,『我为了寻求可运用的材料,而祈求主的指引。他下令灵魂们交出残余的原生质,但交到我手中后,我发现它已完全干涸。因此,我加入大量水分使那灵质组合再生,使其变得可分解、柔软而容易形塑,且不将「力量」掺入「智性」之中。完工后成果美好,令我欣喜。我仰望并呼唤主观看我的成就。祂见了之后,表示赞同,于是马上命令灵魂们与之结合。他们得知那就是自己的命运,惊恐万状。』」

伊西斯说:「这些话触动我。你要听好,吾儿荷鲁斯,因为我所教导给你的是一个奥秘。我们的先祖卡米菲斯(Kamephes)也从赫尔墨斯的万物记述中,得知这些事,而古老的卡米菲斯为我揭开黑色面纱(5)时,我从而得知此奥秘。如今,我辉煌非凡的孩子啊,你也从我口中得知此秘密。」

「诸灵魂即将被禁锢于肉身之中,有些人哀声叹气,就像自由惯了的野兽突然受缚,不得重返挚爱荒野,在必须屈从于奴役时挣扎反抗,拒绝听命于征服者,如果情况允许,甚至想杀死那征服者。有些人则如蛇般嘶嘶作声,或放声尖叫,哭天抢地,从高处茫然地望向深渊。

「『伟大的天啊,』其中一个灵魂说道,『我们的诞生之源、以太、纯净空气、圣手、至高神的神圣气息啊,还有你们,闪耀的群星、诸神的眼睛,日月的不息光辉,我们早年的兄弟啊,这一切是何其悲伤,令人撕心裂肺!我们非要离开这广袤光辉之地,这片神圣界域、至高天界与众神幸福国度的一切荣光,沦落到这污秽凄惨的居所吗?我们究竟犯了何罪,何至如此悲惨?我们这些可怜的罪人,究竟为何应受那等在前方的惩罚?看看这黯淡的未来——要伺候这变动不定、终将腐朽的肉身种种需求!我们的双眼再也无法认出神圣的灵魂!再也无法穿透这水样层面,无法望见先祖天界而叹息。有时我们甚至将不再仰头望天。这灾难性的判决,使我们失去直接的灵视,从此我们仅能借由外在之光视物。而这不过是窗户——并非真正的眼睛。即使听见空中飘扬著兄弟的气息,我们的痛苦也无法因此减少,因为我们的气息再也无法与之交融。我们的气息不再是以崇高而浩瀚的世界为居所,而必须囚禁于胸膛的狭窄囚笼!但是,纵使我们被驱逐至此地、使我们从至高之境重重摔落下界,请为我们的苦难设下期限吧!主与天父啊,对自己的造物如此翻脸无情,请为我们的惩罚定下刑期吧,在我们尚能仰望浩瀚的光辉天界之际,赐予我们一些临别之言!』

「吾儿荷鲁斯啊,灵魂的祈求获得了应允,因为主亲耳垂听;祂坐在真理宝座上,对他们说:

「『诸灵魂啊,你们将受『欲望』与『必然』掌管;继我之后,这两者就是你们的主人与向导。臣服于我不朽权杖的诸灵魂啊,当知道,只要你们保持纯洁无暇,就能居于天界;应受谴责者,则注定居于凡人肉身之中。如果你们仅是稍有失足,摆脱肉身束缚后,便能返回天界。但如果你们犯下更严重的罪行,如果你们背离了自身创造的目的,那日后你们既不得居住于天界,也不得居住于人类肉身,而是堕入不知理智为何物的畜牲道。』(6)

「吾儿荷鲁斯啊,神说完这段话后,便将气息吹向他们,说:『我并非随意指定你们的命运;若你们行为不端,命运将每况愈下;若你们不辜负自己的出身,那命运便会好转。见证并审判你们的人,不是别人,乃是我。你们当理解,是因过去所犯的错,而受惩罚并禁锢于肉身之中。如我所言,你们转世至不同肉身,命运也将随之不同。肉身的分解腐败自有其益处,能使你们恢复原先的幸福状态。但倘若你们的行为辜负了我,判断力将遭蒙蔽,使你们不进反退,误将惩罚当成好运,将幸福的命运视为残酷的伤害。你们之中最公正者,在日后的蜕变中,将接近圣者,成为人类中的正直君王,真正的哲学家、领袖与立法者,名符其实的先知,采集药草者,卓越的音乐家,聪慧的天文学家,明智的占卜师,涵养深厚的神职人员:他们皆担负著良善美好的职责。如同鸟中之鹰,不猎捕同类,更不准许自己见弱者而不救,因为正义是鹰的天性。这也似四足动物中的狮,威武健壮,不为睡眠所驯,虽居于肉身,却具超凡之力,夙夜不倦,也不受诱骗。又如爬虫类中的龙,强健有力,长寿无邪,身为人类之友,牠准许自己驯化,不怀恶意,待临终之际,本性已近神明。鱼类中的海豚也是如此,这种生物懂得怜悯落海之人,如果他一息尚存,便会带他上岸,如果他已死去,也不会将他吞噬,虽然牠是最为贪食的水生动物。』

「语毕,神便化成『不灭智性』,回归未显化状态。

「吾儿荷鲁斯啊,在这之后,从大地升起了一个强大无比、不受肉身束缚的灵,其智慧超群,但凶蛮可畏;不过,他知道自己所寻求的知识,他见到美丽庄严的人体,并察觉到有灵魂即将进入这些皮囊。

「他问道:『众神的书记赫尔墨斯啊,这些是什么?』『他们是人类,』赫尔墨斯回答。『这么做太鲁莽了,造出人类锐利的双眼、灵巧的舌头、敏锐的听力,甚至能听见与自己无关的事,还有良好的嗅觉,以及能以触觉取用一切的双手。创生之灵啊,你认为应该让人类免于烦忧吗?你要使这些将以思想探索大地疆界、探究大自然奥秘者免于受苦吗?人类将掘出植物的根,研究自然汁液的属性,观察石头的性质,不仅解剖动物,也解剖人类本身,渴望知晓其构造。他们将勇于伸手入海,砍伐野林之木,并跨越海岸寻找彼此。他们会探索自然深处的秘密,甚至登高望远,研究天体运动。不仅如此,在穷尽天涯海角的知识之后,他们还将探索黑夜的所有极限。若他们察觉不到任何阻碍,若生活免于忧烦,不再有任何恐惧与焦虑,他们甚至将胆大妄为,扩张自己的力量,企图掌控自然元素。教导他们欲望与希望吧,如此他们才会懂得对意外与艰难感到恐惧,体会期望落空的锥心之痛。让人类灵魂的好奇心在欲望与恐惧、烦忧与妄想之间达到平衡。让其灵魂因相互之爱、因多种志向与向往所苦,时而满足,时而受骗。如此一来,即使是成功的甜美,也可能引向不幸。就让狂热的重量压迫他们,击垮所有欲望。』

「荷鲁斯啊,母亲的这番话可否令你难受?见到降临在可怜人类身上的灾祸,令你惊叹讶异吗?你还将听到更令人悲伤的事。摩墨斯(Momos)的话甚合赫尔墨斯之意,并将此视为金玉良言,所以乐于听从。

「『摩墨斯啊,』他说,『包裹万物的神圣气息,其本质不会被埋没。宇宙之主已命我担任其代理人与监督者。拥有洞察之眼的阿德瑞丝提亚(Adrastia)(7)将监视并指导所有事务。至于我,我将设计出一种神秘工具,一种不可更动与违抗的方法,使万物从诞生至灭亡皆须顺从,束缚著所有造物。这件工具将统治大地万象与其他一切。』

「赫尔墨斯说:『这就是我对摩墨斯所说的话。于是,这件工具开始运作,立即结合了灵魂与肉身,我的工作也获得赞美。』

「然后,主再度召集众神说:

「『诸神啊,你们接受了至高不灭的本性,统治著浩瀚的永恒,你们的职责是维持万物流转不息,相谐相生。然而,我们还要统治这未知的帝国多久?还要多少时日,造物才能见到日月?让我们在宇宙中恪尽职责吧,运用各自的力量,终结这停滞不动的内聚状态,使混沌成为后世所难以置信的寓言。展开你们的伟大工作吧,我将引导你们。』

「神语音一落,迄今仍蒙昧不明的宇宙一体豁然敞开,高处出现诸天及其所有奥秘。至今尚不稳定的大地,在明亮的阳光下变得坚实,四处缀满蓬勃丰饶的生命。在神眼中,万物无不美好,即使是凡人眼中的丑物亦然,因为一切皆是依神圣法则创造。神欣然看著生气勃勃的造物,伸手抓起自然的宝藏说:『神圣的大地啊,收下这一切,全部拿去吧。可敬的大地,妳将成为万物之母,此后将再无任何匮缺!』

「说罢,祂张开神圣的双手,将宝藏倒入宇宙之泉。不过,这些宝藏仍不为人知,因为刚获得肉身的灵魂,尚无法承受这番屈辱,所以试图与天界诸神较劲。他们自恃出身高贵,不输天神,因此起而造反。人类成为他们的工具,彼此对立,滋生内战。弱不敌强之下,胜者对败者烧杀掳掠,生者与死者皆被逐出神圣之地。

「其后,四大元素决定向主抱怨人类的蛮横处境。由于邪恶横行,遍地死伤,四大元素急忙向造物主神恳求——受苦的『火』首先发言:(8)

「『主啊,新世界的造物者啊,祢在众神中享有神秘之名,迄今人类无不崇敬祢。神啊,祢还要从人类的生命中缺席多久?请垂听世人的呼唤,现身于世吧,借由和平矫正这野蛮的世道。给予生命律法,赐予夜晚神谕;使万物洋溢幸福的预兆;让人因恐惧诸神的审判,而不敢再犯罪。让罪行受到公正的惩罚,使人免于落入不公不义之中。他们将害怕违背誓言,疯狂也将终结。教导他们为受惠而感恩吧,我便会将火焰奉献给纯洁的祭品与奠酒,使祭坛将甜美的滋味呈献给祢。因为主啊,如今的我已受污染,人的鲁莽不敬逼迫我吞噬血肉。他们不容许我维持本性,扭曲并破坏了我的纯洁!』

「『风』接著说:『主啊,我受尸臭所污。我变得臭气薰天,病害流淌。我从高处亲眼目睹了不该见到的事。』

「我灿烂的儿啊,『水』也随之发难:

「『万物之父与奇迹的造物主,神性的化身啊,自然透过祢而产生万物。请命令溪水永远纯净,因为如今河流与海洋皆被迫为毁灭者沐浴,并涵纳其受害者!』

「我光荣之儿啊,最后『土』也现身了,他开口道:

「『王啊,祢是天界歌队的指挥、是星辰轨迹的君主、四大元素之主与父,使万物增减,也是万物回归的源头。可敬的神,看看那些不敬又愚钝的人类种族,是如何横行大地。依祢的命令,我是众生的居所,生养万物,并将被杀者拥入怀,如今我要控诉。这容纳所有造物的尘世,缺乏神。由于缺乏尊敬的对象,他们逾越每条法律,使我被泛滥的恶行淹没。主啊,我耻于承认,但我的胸怀充满了腐尸的产物。不过,容纳万物的我,乐意接纳神。赐予尘世这份恩典吧,如果祢无意亲自前来——我确实无法容纳伟大的祢——至少让我迎接祢的些许流溢。让土成为所有元素中最荣耀的元素;既然她给予众生一切,但愿她能获得荣耀,成为祢的恩典的接受者。』

「四大元素如此说道。于是,神立刻使宇宙充满其神圣声音。『去吧,』祂说,『神圣后裔啊,要无愧于伟大天父,切莫试图改变,也不要拒弃我的造物。我将派遣我的流溢给你们,此圣洁者将监督所有作为,对在世者进行可怖而廉正审判;这至高审判甚至也将支配地下的阴影。每个人都将接受其应得的赏罚。』

「听见此语,四大元素便不再抱怨,回到各自的岗位,重拾职掌。」

荷鲁斯说:「母亲啊,在这之后,大地是如何接纳神的流溢?」

伊西斯说:「圣诞的故事,我就不再重述。强大的荷鲁斯啊,我不敢大声宣告你们种族的起源,唯恐未来人类将获知诸神的创生。我仅能说,至高神、世界的造物主与建筑师,终于给予大地一段时间,使你的父亲奥西里斯与伟大女神伊西斯带来预期的救赎。他俩使生命丰满;野蛮而血腥的战争结束了;他们立神庙崇敬其先祖诸神,并订定奉献仪式。他们给予凡人法律、食粮与衣裳。赫尔墨斯说:『他们将读到我的奥秘著作,并将之分成两部分,一部分隐藏起来,另一部分对人类有用者,则铭刻于柱子与方尖碑上。』身为最初法庭创立者,他们在各地建立秩序与正义之治,由此展开协定与契约的信念,并将立誓的宗教义务引进人类生活。他们教导人类如何为逝者举行埋葬仪式;他们探究了死亡的可怖;他们揭示,外在的灵乐意返回人体,但如果不得其门而入,生命便无法产生。赫尔墨斯教导他们如何使用隐密的石板,将充满空中的精灵记录下来。赫尔墨斯教导他们了解神的秘密法则,使之成为人类唯一的导师与立法者,领略各种技艺、科学与文明生活的益处。赫尔墨斯教导他们造物主在天地间建立的共鸣关联,由此制定了宗教象征与神圣秘仪。有鉴于所有肉体的腐败本性,他们订立预言的启蒙仪式,使先知能扬手向众神请示,将哲学与魔法作为灵魂养分,并使医学得以治疗肉身的苦难。

「吾儿啊,完成上述工作,眼见世界完整造成后,奥西里斯与我被天界居民唤回,但我们返回之前,必须先赞美主,才能让天界的意象铺展开来,使幸福的上升之道在我们眼前开启,因为神喜爱颂歌。」

荷鲁斯说:「母亲啊,教我这条颂歌吧,以使我获得教诲。」

伊西斯说:「听好了,儿子。」

(1):此句的意思十分含糊,分词是阳性形式,仿佛作者忘记了说话者是女神。据信此段文字经过更动。

(2):此段对于灵魂创造的叙述,令人忆起柏拉图的《蒂迈欧篇》。众神诞生之后,宇宙的建造者对他们说:「诸神之神啊,我是你们的创生者与父亲,你们由我所造,并依我之意永不分解。现在我要告诉你们……为使凡俗生命的有限性质存在,使宇宙遍及万象,请依你们的本性创造动物,仿效我创造你们的力量自行造物……我将给予你们种籽与开端,其余便交由你们去织就凡俗或不朽性质,创造并生产动物。」祂说罢,取出曾调和并锻炼宇宙灵魂的同一杯,倾入余料,依同样的方法加以混合,只是此次纯度较低,属于第二与第三等级。由此构成宇宙后,祂将同样数目的灵魂逐一分配至不同的星辰;为使各灵魂进入其容器,祂展示宇宙的本性,教导他们理解命运法则。(可以补充的是,虽然此传说的诸多细节古怪奇特,但与卡巴拉的描述相符,卡巴拉也以大致相同的方式,陈述了灵魂在尘世之前的历史、他们如何创生、逾矩、受惩。「造世之神」或泰坦(Titans)身为至高神的代理者,创造了可见世界,此概念完全是赫尔墨斯哲学的概念,在所有宗教体系皆可见其踪迹。现代科学的研究也与此一致,显示神圣力量无所不在,秘密地透过自然之力运作。A. K.)

(3):读到这个寓言时,一定要谨记,「灵魂」一词是用来泛指诸「自我」或「智性体」,无论是精灵还是人类。再者,在这些残篇与希伯来圣经中,同样的真理在不同段落以不同象征反复显现。因此,自然与「分化形体」的创造,其实已经在前一段以另一种方式描述过。而灵魂演化的整段过程,也已体现在制造原生质的寓言中。事实上,当泰坦开始使用这个原生质的时,才发生降生。尽管人体到最后才显化,但在神的旨意中却位居首要,且是一连串客观形体的终极之因。从赫尔墨斯哲学的角度来看,整个宇宙中除了人,再无其他事物。

(4):历史学家希冉(Arnold Hermann Ludwig Heeren)从这些比喻中,看见了希腊诗人海希奥德(Hesiod)所描写潘朵拉(Pandora)的创造。这也令人忆起《神圣皮曼德》中描述七大星球统治者使人类分享其本性的段落。马克罗比乌斯(Ambrosius Aurelius Theodosius Macrobius)在其《大西庇阿之梦评论》(Commentary on the Dream of Scipio)中也提过类似的概念。

(5):坎特(Canter)将此字译为「黑墨」(atramenturn),意指从书写得知,但也可能是受启者头上的黑色面纱,或是指伊西斯自身的面纱。

(6):有人曾质疑赫尔墨斯哲学是否承认印度教的轮回转世说,相信有罪的自我会转世成较人类低等的形体。我认为,须先承认赫尔墨斯哲学的正统性,只要正确地理解,就不至于产生矛盾。《神圣皮曼德》清楚指出,如果某个人类灵魂恶性不改,「便无法品尝不朽的滋味,也无法与良善者为伍,而是被拉回到爬虫类状态;这便是给邪恶灵魂的惩罚。」不过,赫尔墨斯也立刻加上但书说,这种灾祸不会发生在真正的人类灵魂上——也就是说,拥有神圣心智的灵魂。无论他如何堕落,只要保留著这生命之火,仍是人的灵魂,而人「不应与世上任何禽兽相比,而应与那天界者相比,亦即众神。」但如果此人堕落得如此之低而终至迷失,神圣火焰最终会熄灭,灵魂留在无神的黑暗中,不再是人类的灵魂。「儿子啊,这样的灵魂,」赫尔墨斯说,「没有心智,因此也无法再被称为人。」因此,虽然「其他身体承担不起人类灵魂,且人类灵魂落入无理性的生命体也不合律法,」但失去了神圣粒子后,这个灵魂就已不再是人类,并依据宇宙的亲近性法则,他会直接堕入其相应层级,沉沦并被吸进其同类之中。尽管如此,若此灵魂完成净化,他或许仍能「回归本身,并说,我将升至并回归我的天父。」确实有些拉比(Rabbi)认为,在这种浪子寓言底下,隐藏著奥秘的意义。猪猡普遍被认为是肉欲与下流欲望的象征。从这点解释来看,赫尔墨斯哲学与卡巴拉是一致的,我们在其他处还有机会展示此点;赫尔墨斯哲学也与提亚纳的阿波罗尼乌斯(Apollonius of Tyana)的教诲一致(参见《完美之道》〔Perfect Way〕第三章第二十一节等)。(A.K.)

(7):这个名字似乎是抄写者插进的边注。这是理解下文的关键,阿德瑞丝提亚(或涅墨西斯)象征赫尔墨斯接下来谈到的必要法则(或不可违抗的工具)。

(8):《以诺书》(The Book of Enoch)也描写过类似的传说:「巨人转而吞噬人类,残害田野上的鸟兽与鱼虫;他们食其肉,饮其血。大地扬声抗议此番不义……坠入地狱者的哭喊声,甚至直达天听。因此,米迦勒与加百列,连同索尔杨与欧里安,从天界高处俯视,看见血流成河,诸恶横行,他们彼此相告:众生的哭喊扬天,大地的喧声直抵天门。天界的圣灵啊,人类的灵魂向你们诉苦:在主面前为我们复仇吧。(第七章14、15节;第八章8、9节;第九章1、2、3节)另请参见奥维德〔Ovid〕《变形记》〔Metamorphoses〕)第一卷的五、六、七章。在这些记述中,巨人似乎也启发了人类转向邪恶与不敬,依据赫尔墨斯哲学的解释,巨人是低下的凡俗力量,或称「堕落天使」。他们可能是该寓言早先提及的第一批创生的「灵魂」,其他地方则称之为恶魔。无论是希伯来、希腊、印度、波斯、北欧或基督徒,几乎所有诗人都歌颂了巨人对天界的反叛。这里无须提醒读者,所有这些神圣寓言都有深奥的涵义,既关乎人体内的微观宇宙,也关乎外界的宏观宇宙。这段文本显然并不完整。