第一部分 : 宇宙进化论
翻译了七个诗节与其注释,来自
秘密的《德基安之书》
『一切和无都不存在;那明亮的天空
不存在, 也没有天上宽阔的屋顶向外伸展。
什么覆盖一切?什么保护一切?什么隐藏一切?
是水的深不可测深渊吗?
没有死亡—也没有永生,
在白天和黑夜之间没有界限;
唯一的合一自己呼吸著无气息,
除此之外,从那以后没发生过什么事。
那里一片黑暗,起初一切都笼罩在深深的黑暗中—一片没有光明的海洋—
仍然覆盖在外壳中的胚芽,从炽热的热中爆发出合一本质。
. . . . . . . .
谁知道这个秘密?谁在这里宣告?
这种多样化的创造物从何处涌出?
众神自身后来才出现的—
谁知道这个伟大的创造物是从哪里涌出的?
这一切伟大的创造都是从哪里来的,
无论它的意志是被创造出来的还是沉默的,
那在至高天上的至高先知,
他知道这一点—或也许连他自己也不知道。』
『凝视永恒……
在大地的根基建立之前,
. . . . .
你是的。当地下的火焰冲破它的牢笼并吞噬框架……
当时间不复存在的时候,你将保持你以前的样子,不知道任何变化。
哦!无尽的思想,神圣的永恒。』