1 — 初始之章
A-UM !
1. 在古印度的時代,花之國土充滿了迷人香料氣息,但整片地區都被無情、心如黑石的國王剛沙王所控制,國王住在馬圖拉的堡壘城市。
2. 他陰沈的影子籠罩著整個王國,宛如被閃電劈開的雷雲,不安的天空傳來不祥的隆隆聲,時而伴隨憤怒閃光,太陽和月亮在其中爭奪光明純潔、或黑暗陰沉的命運。
3. 邪惡的主展現貪婪和憤怒,其他國王都俯首稱臣(因為剛沙王的鼻孔噴出黑暗死神的可怕氣息,如來自下界的炙熱龍卷風),空前絕後的令人懼怕。
4. 所有國王、貴族、商人和士兵、以及把靈魂交給那位國王(和同樣可怕的王后)的卑賤奴隸,都被他們鐵一般的手緊緊抓住:所有受他們統治的人都無法逃脫。
5. 因為剛沙王與卡拉亞瓦那結盟;卡拉亞瓦統治著溫迪亞山,有著黃皮膚,精通所有黑暗魔法,并控制夜间游荡的恶魔。他擁有地獄的鑰匙,能隨意關閉或開啟地獄的鋼制大門。
6. 而天上諸主是生命的創造者,在遠處守望著,卻未伸出援手,讓人類與邪靈的命運依照有情宇宙最高神的旨意得以實現。
7. 卡拉亞瓦納向剛沙王訂了婚,將美麗的獨生女迦德盧嫁給了他,她皮膚黝黑,眼眸在烏黑臉龐上如閃電般閃爍;嘴唇如深紅色的花朵,閃爍著露水,飾以花蕊,內部耀眼潔白。她是下層地獄的蛇母,在冥界帕塔拉之下,她偷偷以那些蟲子為食,被派來以她欺詐微笑迷惑國王。
8. 她用淫蕩的力量俘獲國王的心,並施展偉大咒語與神秘符文,如魔法般的浪花,從她神秘蛇形魅力的飛雲和殘骸中湧出;在無盡欲望中瘋狂發酵。
9. 剛沙王非常希望王后能生出個兒子,他們之間的激情如燃燒之丘,爆發出緩慢爬行的火流,煙霧繚繞,如噴射火花的風暴;但她卻辜負了期望,如山頂未染之雪露出的尖石般不孕。她羨慕剛沙王的其他妻子,如黃蜂和蜜蜂王后般多產,也如飽滿的玉米棒。
10. 祭司向眾神獻上豐盛祭品:聖鐘發出莊嚴的聲音,聲如神聖寺廟之鑼,也如銀鈴歌唱。聖人用神奇占卜棒探測未來隱藏之謎,但都是徒勞;因為褻瀆的惡魔在香雲中飛舞,而祈禱之主--天神們則漠然置之。
11. 此時,國王的貞女妹妹提婆吉走到了火旁。
12. 她是位心靈純潔的公主,跪了下來,懇求聖潔的天神應允國王和王后的最大願望:誕生一個兒子,為宮室帶來榮耀。
13. 主祭司看著貞女和火,突然驚呼道:『國王啊,你的兒子皆不會統治世界,但提婆吉將誕生一位男孩,如同甜美香氣,是歌聲與笑聲的化身,使男男女女內心歡喜,為世界帶來前所未有的光明。
14. 『我告訴你實話,看哪!迦德盧不會有後裔,無法在你晚年帶來慰藉,因為你的心已向黑暗之子敞開大門,黑暗之子在你心中找到了舒適棲息地——以至於你的光明已經逝去。』
15. 剛沙王感到非常困惑和驚訝;但也無法報復那位能看見未來、心懷真理的祭司;而黑皮膚的迦德盧則極為憤怒,剛沙王便引她入宮加以安慰。
16. 那位邪惡血統的王后對她的主說:『若不除掉提婆吉,我便不再與你共治國事,我不願與軟弱無能之人共享王位,不配做偉大力量王子的陛下!』
17. 國王猶豫了一下,然後輕聲對妻子說:『我不能殺我妹妹,她是純潔的,受眾神愛護:當眾神報復時,會反過來將我擊垮,也包括你和整個王國,如同老虎攻擊無辜之鹿一樣。』
18. 王后如同惡魔附身般倒下,扭動著美麗身軀,彷彿一堆發狂的蛇;深紅的嘴唇掛著白沫,眼中射出火焰,宛如乾枯森林燃燒;憤怒之極,無以覆加!
19. 剛沙王非常害怕,說道:『提婆吉必須死,我心中的燈啊,但願你樂意與我共治天下。』
20. 王后的眼中閃耀著可怕的勝利之光;如同惡毒神像的紅寶石眼珠,閃爍著邪惡召喚之火的光芒。
21. 她將他纏在懷里,用豐滿的乳房壓在他強壯的身體上,用如豹的熱情香氣迷醉了主人。
22. 他們如此站著,像兩條黑蛇纏繞在一起,一心想要繁衍後代;在充滿激情、緊繃的肌肉上,似乎映照著一道道怪異的光芒。
23. 她對國王說:『去向偉大眾神獻上豐厚祭品:他們掌握著死亡和欲望,會賜給我們一位偉大的兒子,成為強大的國王,將統治整個人類世界。』
24. 當她開口時,彷彿有一團深紅色霧氣在宮殿中滾動;如同一片血紅熔融寶石之海在旋轉。無數幽靈身影咧嘴笑著,散發刺鼻氣味,在洶湧波浪中遊動,熱切期待兩人之間必將發生的事情 ...
25. 但那天晚上,祭司做了一個惡夢,夢中國王正要用劍殺死提婆吉。
26. 祭司醒來後便趕緊前往警告那位貞女,說道:『趕快逃跑,去找聖潔的隱士,他們會保護你的性命。』
27. 她躡手躡腳的經由祭司專屬的秘密路徑逃走,還進行了變裝。
28. 第二天一早,國王急忙尋找他的妹妹,卻已不見蹤影,引起一片嘩然,而守衛發誓在那奇異之夜大門從沒開過。
29. 但有些人說,他們昨晚夢到了城墻,看哪!一道明亮的光柱將城墻一分為二,那位神聖女士如天女般美麗,穿越光芒後消失在遠方。
30. 國王非常害怕,心知提婆吉受到了眾天神的保護;強烈的憎恨此時充滿了心智與靈魂。