跳到主要内容
💡
核心观点
赫尔墨斯辨析感知、悟性、话语与心智在人内的关系,说明恶灵与神圣种子如何作用于灵魂,并以虔敬和认识神作为真正悟性的标志。

第十三书:论感知与悟性

1. 阿斯克勒庇俄斯,昨日我已传下一篇完整的论述;如今我认为,继其之后,也须辩明感知。

2. 感知与悟性看似有别:一者属质料,一者属本质。

3. 但依我看,二者在人之中乃合而为一,并不分离。

4. 其他生灵之感知与本性结合;人之感知则与悟性结合。

5. 然而,心智与悟性有别,正如神与神性有别。

6. 神性出于神,悟性出于心智;悟性乃话语之姊妹,二者彼此为用。

7. 没有悟性,话语无法发出;没有话语,悟性也无从显明。

8. 因此,感知与悟性一同流入人身,仿佛彼此内藏、相互包裹。

9. 没有感知,人无法理解;没有悟性,人亦无从感知。

10. 但悟性有时可无感知而运作,就像人在梦中幻想异象。

11. 依我看,梦中异象实则两种运作并存;而感知从沉睡中被唤醒,转入清醒。

12. 人身兼有肉体与灵魂;当感知的两部分彼此相合,悟性便从心智之言而孕生,或被带出。

13. 心智生发一切知解或悟性:它从神领受善的种子,便生出善;从恶魔领受,便生出相反之物。

14. 世界无一处不有恶魔潜伏;它暗中进入,播下自身作用之种,心智遂使其孕育成形,生出奸淫、杀戮、殴击父母、渎神、不敬、勒杀、推人坠落,以及一切恶灵之作。

15. 神的种子稀少,却伟大、美好、良善:那是德行、节制与虔敬。

16. 虔敬,即认识神;凡认识祂者,充满一切美善,秉有神圣的悟性,不像众人。

17. 因此,怀此知识者,既不取悦大众,大众也不喜爱他们;他们显得疯癫,引人嗤笑,遭人憎恶轻蔑,甚至屡屡被杀。

18. 我们已说过:邪恶必居于此,因为此处本是其领域。

19. 其领域是尘世,非宇宙;若有人偶尔如此妄称,便是亵渎。

20. 然而虔敬、敬拜神的人,既把握知识,便会轻看甚至践踏这一切;因这些事对他人虽为恶,对他却事事皆善。

21. 他经深思熟虑,将万事归于真知;最令人惊叹的是,唯独他能化恶为善。

22. 但我要回到感知的论述。

23. 所以,人特有的禀赋,便是让感知与悟性相通并结合。

24. 然而,正如我先前提及,并非人人都享有悟性:一属质料性,另一属本质性。

25. 那与邪恶同属质料性者,如我所言,从恶魔领受悟性的种子;而那些本质上与善同在者,则由神亲手栽植。

26. 神是一切事物的造物者;祂运作时,便藉自然而行。

27. 祂使万物如祂自身一样成为善好。

28. 但这些被造为善的事物,在实际运作中,却可能偏离正道。

29. 世界的运行激发生成,造就各种性质;有些受恶侵扰,有些被善净化。

30. 阿斯克勒庇俄斯,世界拥有一种独特的感知与悟性,不像人类的,也不那般繁复,而是更优越、更纯粹。

31. 世界的感知与悟性浑然为一;它造出万物,又将万物消解、收归自身,因它是神旨意的工具。

32. 它被神如此造作成为工具;从神领受一切种子纳入自身,并将其守护其中,从而有效地造作万物;又消解万物,使万物更新。

33. 因此,它如生命之良农;万物消解松离时,它藉播种,使一切生长之物焕然重生。

34. 世界生养万物,无一不赋予生机;万物在其运行中,获得生命。

35. 它既是生命之所,亦是生命之匠。

36. 诸形体皆由质料而来,只是方式各异:或属土,或属水,或属气,或属火;一切皆为复合,只是繁简有别。

37. 复合者沉重,简约者轻盈。

38. 世界运行迅疾,遂使生成之性质多有差异;影响之气息频频流注,以生命之充盈渗入诸身体的性质。

39. 神为世界之父,世界为万物之父。

40. 世界是神之子,万物是世界之子。

41. 故称世界为「妆饰」,恰如其分——它以纷繁的生成、无尽的生机、不懈的运转、必然的疾速、元素的交融,与井然有序的成就,点缀并美化一切。

42. 因此,世界理当被如此称呼。

43. 一切生命,其感知与悟性皆由外而来,由那环绕并维系它们者所灌注。

44. 世界受造之初,即从神领受此物;那时所拥有,至今依然。

45. 神并非如某些亵渎的迷信者所说,以为祂无感知、无心智或无悟性。

46. 阿斯克勒庇俄斯啊,万有皆在神之中,由祂所造,依祂而存:有些藉身体而作用,有些由近似灵魂的本质而运动,有些由灵气而得生,有些则收受疲竭之物;一切皆各得其宜。

47. 不如说,我不称祂「拥有」万物;我申明真相:祂即是万有。祂不从外接纳,而是向外展现。

48. 这便是神的感知与悟性:永恒推动一切。

49. 凡存在者,从未有缺损匮乏之时。

50. 我所言「凡存在者」,即指神;神涵容万有,外无一物,亦不在任何一物之外。

51. 阿斯克勒庇俄斯啊,你若理解,这些事便显为真理;若不理解,便显得难以置信。

52. 理解即是相信;不信,即是未解。言说虽不能尽述真理,但心智若能暂借言说引导,便能抵达。

53. 悟性环观万有,见其与言说所传之理相和相契,便生信,并安住于此善信。

54. 因此,若能理解前述关于神之事者,则必相信;不理解者,则不信。

55. 关于悟性与感知,应说者已尽于此。

第十三书终:论感知与悟性。